19/03 —— Ermittlungsausschuss Dresden
Consultation Hour

Wir - der Ermittlungsausschuss (EA) Dresden - sind Menschen aus verschiedenen linksradikalen Zusammenhängen und unterstützen linke Strukturen. Wir führen jeden ersten, dritten und fünften (wenn vorhanden) Dienstag ab 19 Uhr Beratungen zu rechtlichen Fragen im AZ Conni durch. Ab 20 Uhr gibt es KüfA, Genussgetränke eurer Wahl bei uns am Tresen und inhaltliche Veranstaltungen. An jedem ersten Dienstag im Monat teilen wir uns den Tresen mit der Out of Action Gruppe.

Bei Demonstrationen sind wir telefonisch ansprechbar im Zusammenhang mit Festnahmen und Polizeiübergriffen und vermitteln wenn nötig Anwält*innen. Solltet ihr von staatlicher Repression aufgrund eurer politischen Aktivität betroffen sein, wendet euch an uns! Falls ihr Demonstrationen oder andere Aktionen plant und gerne einen EA geschalten haben wollt, müsst ihr uns vorher anfragen, möglichst schon im Laufe eurer Vorbereitung. Anfragen für den nächsten Tag können wir in der Regel nicht realisieren.

Kommt also vorbei, wenn ihr Anliegen habt oder gerne auch einfach nur zum quatschen und trinken!
Webseite: ea-dresden.site36.net
Email: ea-dresden@so36.net
(Und was ist eigentlich dieses SO36??? Eine Antwort gibt es hier: https://so36.net/positionen/Zur_Geschichte)
----------------------------------
We, the Ermittlungsausschuss (EA) Dresden, are people from different radical leftist groups and support other leftist structures. Every Tuesday at 19:00 h we have counselings on legal questions at AZ Conni. At 20:00 h there’s a Küfa (Kitchen for everyone), beverage of your choice at the bar and various presentations. On each first Tuesday of the month we share the bar with the group Out of Action.
At demonstrations we take phone calls concerning arrests and police brutality and find lawyers, if needed. Should you be the target of repression by the state because of your political activities, please contact us! If you are planning demonstrations or other events and would like the EA to be responsive, please contact us before, preferably during your preparation. We usually can’t carry out requests on very short notice, like one day before.
So just drop in if you have a request or just for a talk and a drink!
web: ea-dresden.site36.net
mail: ea-dresden@so36.net

21/03 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

21/03 —— Nachhilfair: Französisch für alle!
Consultation Hour

kostenlose Nachhilfe in Französisch, jedes Niveau

Ich gebe schon Französischunterricht, sowohl für Erwachsene als auch
bezahlte Nachhilfe für Kinder. Aber ist es mir wichtig, dass Kinder von
Familien mit geringem Einkommen (Dresden-Pass) auch von Nachhilfe
profitieren können. Ich möchte am liebsten mehreren Schülern gleichzeitig
helfen (2 bis 4).

Dieses Projekt richtet sich NUR an Familien mit geringem Einkommen und/oder
Dresden pass. Meldet Euch aber bitte nur, wenn Ihr Eure Leistung in
Französisch ernsthaft verbessern wollt. Ich freue mich auf Euch!

28/03 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

28/03 —— Nachhilfair: Französisch für alle!
Consultation Hour

kostenlose Nachhilfe in Französisch, jedes Niveau

Ich gebe schon Französischunterricht, sowohl für Erwachsene als auch
bezahlte Nachhilfe für Kinder. Aber ist es mir wichtig, dass Kinder von
Familien mit geringem Einkommen (Dresden-Pass) auch von Nachhilfe
profitieren können. Ich möchte am liebsten mehreren Schülern gleichzeitig
helfen (2 bis 4).

Dieses Projekt richtet sich NUR an Familien mit geringem Einkommen und/oder
Dresden pass. Meldet Euch aber bitte nur, wenn Ihr Eure Leistung in
Französisch ernsthaft verbessern wollt. Ich freue mich auf Euch!

02/04 —— Ermittlungsausschuss Dresden
Consultation Hour

Wir - der Ermittlungsausschuss (EA) Dresden - sind Menschen aus verschiedenen linksradikalen Zusammenhängen und unterstützen linke Strukturen. Wir führen jeden ersten, dritten und fünften (wenn vorhanden) Dienstag ab 19 Uhr Beratungen zu rechtlichen Fragen im AZ Conni durch. Ab 20 Uhr gibt es KüfA, Genussgetränke eurer Wahl bei uns am Tresen und inhaltliche Veranstaltungen. An jedem ersten Dienstag im Monat teilen wir uns den Tresen mit der Out of Action Gruppe.

Bei Demonstrationen sind wir telefonisch ansprechbar im Zusammenhang mit Festnahmen und Polizeiübergriffen und vermitteln wenn nötig Anwält*innen. Solltet ihr von staatlicher Repression aufgrund eurer politischen Aktivität betroffen sein, wendet euch an uns! Falls ihr Demonstrationen oder andere Aktionen plant und gerne einen EA geschalten haben wollt, müsst ihr uns vorher anfragen, möglichst schon im Laufe eurer Vorbereitung. Anfragen für den nächsten Tag können wir in der Regel nicht realisieren.

Kommt also vorbei, wenn ihr Anliegen habt oder gerne auch einfach nur zum quatschen und trinken!
Webseite: ea-dresden.site36.net
Email: ea-dresden@so36.net
(Und was ist eigentlich dieses SO36??? Eine Antwort gibt es hier: https://so36.net/positionen/Zur_Geschichte)
----------------------------------
We, the Ermittlungsausschuss (EA) Dresden, are people from different radical leftist groups and support other leftist structures. Every Tuesday at 19:00 h we have counselings on legal questions at AZ Conni. At 20:00 h there’s a Küfa (Kitchen for everyone), beverage of your choice at the bar and various presentations. On each first Tuesday of the month we share the bar with the group Out of Action.
At demonstrations we take phone calls concerning arrests and police brutality and find lawyers, if needed. Should you be the target of repression by the state because of your political activities, please contact us! If you are planning demonstrations or other events and would like the EA to be responsive, please contact us before, preferably during your preparation. We usually can’t carry out requests on very short notice, like one day before.
So just drop in if you have a request or just for a talk and a drink!
web: ea-dresden.site36.net
mail: ea-dresden@so36.net

04/04 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

04/04 —— Nachhilfair: Französisch für alle!
Consultation Hour

kostenlose Nachhilfe in Französisch, jedes Niveau

Ich gebe schon Französischunterricht, sowohl für Erwachsene als auch
bezahlte Nachhilfe für Kinder. Aber ist es mir wichtig, dass Kinder von
Familien mit geringem Einkommen (Dresden-Pass) auch von Nachhilfe
profitieren können. Ich möchte am liebsten mehreren Schülern gleichzeitig
helfen (2 bis 4).

Dieses Projekt richtet sich NUR an Familien mit geringem Einkommen und/oder
Dresden pass. Meldet Euch aber bitte nur, wenn Ihr Eure Leistung in
Französisch ernsthaft verbessern wollt. Ich freue mich auf Euch!

11/04 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

11/04 —— Nachhilfair: Französisch für alle!
Consultation Hour

kostenlose Nachhilfe in Französisch, jedes Niveau

Ich gebe schon Französischunterricht, sowohl für Erwachsene als auch
bezahlte Nachhilfe für Kinder. Aber ist es mir wichtig, dass Kinder von
Familien mit geringem Einkommen (Dresden-Pass) auch von Nachhilfe
profitieren können. Ich möchte am liebsten mehreren Schülern gleichzeitig
helfen (2 bis 4).

Dieses Projekt richtet sich NUR an Familien mit geringem Einkommen und/oder
Dresden pass. Meldet Euch aber bitte nur, wenn Ihr Eure Leistung in
Französisch ernsthaft verbessern wollt. Ich freue mich auf Euch!

18/04 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

18/04 —— Nachhilfair: Französisch für alle!
Consultation Hour

kostenlose Nachhilfe in Französisch, jedes Niveau

Ich gebe schon Französischunterricht, sowohl für Erwachsene als auch
bezahlte Nachhilfe für Kinder. Aber ist es mir wichtig, dass Kinder von
Familien mit geringem Einkommen (Dresden-Pass) auch von Nachhilfe
profitieren können. Ich möchte am liebsten mehreren Schülern gleichzeitig
helfen (2 bis 4).

Dieses Projekt richtet sich NUR an Familien mit geringem Einkommen und/oder
Dresden pass. Meldet Euch aber bitte nur, wenn Ihr Eure Leistung in
Französisch ernsthaft verbessern wollt. Ich freue mich auf Euch!