20/03 —— Mittwochsküfa
Discussion / Exhibition / Küfa / Reading / Screening / Talk

Jeden Mittwoch öffnet für euch ab 20 Uhr unser Tresen und es gibt KüfA (Küche für Alle).
Den Tresen schmeißen wir - das Kneipen- und Kulturkollektiv des AZ Connis - die Küfa sowie die inhaltlichen Veranstaltungen werden im Rotationsprinzip von anderen Gruppen bespielt.

jeder erste Mittwoch im Monat: AZ Conni Allstars - das Kneipen- und Kulturkollektiv
jeden zweiten Mittwoch im Monat: Gruppe Cartonage
jeden dritten Mittwoch im Monat: Solo Ultras Dresden
jeden vierten Mittwoch im Monat: Szintillation
jeder fünfte Mittwoch im Monat: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

--------------------------------
Every Wednesday we open up the bar at 20:00 h and there’s also Küfa (kitchen for everyone). The bar is maintained by us – bar and culture collective AZ Conni – while the Küfa and the various events in the evening are taken care of by other groups on a rotation principle.

first Wednesday of the month: AZ Conni Allstars – bar and culture collective
second Wednesday of the month: Gruppe Cartonage
third Wednesday of the month: Solo Ultras Dresden
fourth Wednesday of the month: Szintillation
fifth Wednesday of the month: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

21/03 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

21/03 —— Antifaschistisches Mädchen*forum
Discussion / Reading / Talk / Workshop

Wir sind eine neue Gruppe und wünschen uns Verstärkung. Wir beschäftigen uns mit politischen Themen und sind offen für neue Menschen und Inhalte und freuen uns auf regen Austausch. Es gibt die Möglichkeit alles zu machen, worauf wir und ihr Lust habt.
Begonnen zu arbeiten haben wir an den Themen Veganismus, Nachhaltigkeit, Sexismus, Feminismus und linke Politik.

21/03 —— Vortrag: Progressive Männlichkeit
Discussion / Reading / Talk

e*vibes präsentiert:
Muriel Aichberger trägt vor: Progressive Männlichkeit

allg. zur Veranstaltungsreihe:
++Nein heißt.. - Auseinandersetzungen mit sexualisierter Gewalt in linken Zusammenhängen++

Grenzüberschreitungen in Form von physicher und psychischer Gewalt finden überall statt.
Auch Menschen, die sich gegen Sexismus und für einen achtsamen Umngang miteinander einsetzen, sind nicht gefeiht davor, selbst übergriffig oder innerhalb ihres direkten Umfelds mit solchem Verhalten konfrontiert zu werden. Somit sind auch innerhalb linker Szenen solche Fälle nicht selten.
Einzelne solcher Vorkomnisse, wie auch das Thema allgemein, wurden in Dresden innerhalb der letzten Jahre, vorangig von kleineren Personengruppen bearbeitet.
Noch immer zeigt sich, dass es zu wenig Verständnis, Anstrengungen und zuviele Abwehrreaktionen gibt, sich mit dem Thema in den eigenen Zusammenhängen zu beschäftigen.
Sei es, dass eigene Verhaltensreflektion zu anstrengend, eine Perspektivänderung auf eigene Gruppenmitglieder schlecht möglich oder der ganze Sachverhalt total übertrieben scheint. Die solchen Vorfällen folgenden Verharmlosungen treten im Gegensatz zu Reflektion und Aufarbeitung weitaus häufiger auf. ODER Statt Reflektion und Aufarbeitung, folgen solchen Vorfällen meist nur Verharmlosungen. Daher möchten wir mit unserer Veranstaltungsreihe besonders die hiesige Szene zur tieferen?Aueinandersetzung mit der Thematik ermutigen, sowie einen Raum für Austausch bieten.

Neben der theoretischen (Weiter-)Bildung wollen wir auch Personen anregen, sich zusammenzuschließen und eine Gruppn zu gründen, die sich beständiger damit beschäftigt.

26/03 —— Live-Podcast: “Irgendwas mit Männern”
Discussion / Talk


Sina Holst und Miriam Schwarz sind auf Tour mit ihrem Podcast "Irgendwas mit Männern". Mit ihren Gesprächen über Superheldinnen, Freund*innenschaft, Revolution und andere kleine und große Dinge sind sie nun schon bei 24 Folgen angelangt. Nun machen machen sie sich auf den Weg in AZs, JUZen und wo die geneigte Hörer*innenschaft sonst noch vermutet wird. Bis sie hier sind, sei allen ihre "wöchentliche Pille gegen die Überdosis Männlichkeit ans Herz" gelegt!

Jetzt gibts auch ein Thema für den Abend, ihr könnt euch freuen auf Episode 26...

...Männer und Technik

Wir sind erschöpft von der Erfahrung, dass sich bei Technikfragen meistens alle Köpfe im Raum händeringend nach jemandem umsehen, den sie als Mann identifizieren können. Dabei geht es um mehr, als mit einem Klischee zu brechen: Es geht darum, wer welchen Zugang zu welchem Wissen hat und wie wir das aktiv verändern können. Spoiler: Nicht, indem wir einzelne Expert*innen als Gegenbeispiele stark machen, sondern indem wir Wege suchen, anders über Technik zu sprechen.

Wir verraten, was uns hilft, uns an Technikfragen heranzutrauen, erzählen aus unserem technischen Alltag als Podcasterinnen und schauen ein paar Situationen an, wo einfach alles gescheitert ist. Bringt gerne technische und andere Fragen mit - wir freuen uns, mit euch Neues zu lernen!

Irgendwas mit Männern ist ein wöchentlicher Podcast von Miriam Schwarz und Sina Holst, beste Freundinnen, Sozialwissenschaftlerinnen und leidenschaftliche Verfechterinnen antikapitalistischen Luxuslebens.

Talk und anschließende Diskussion ab 20 Uhr

27/03 —— Mittwochsküfa
Discussion / Exhibition / Küfa / Reading / Screening / Talk

Jeden Mittwoch öffnet für euch ab 20 Uhr unser Tresen und es gibt KüfA (Küche für Alle).
Den Tresen schmeißen wir - das Kneipen- und Kulturkollektiv des AZ Connis - die Küfa sowie die inhaltlichen Veranstaltungen werden im Rotationsprinzip von anderen Gruppen bespielt.

jeder erste Mittwoch im Monat: AZ Conni Allstars - das Kneipen- und Kulturkollektiv
jeden zweiten Mittwoch im Monat: Gruppe Cartonage
jeden dritten Mittwoch im Monat: Solo Ultras Dresden
jeden vierten Mittwoch im Monat: Szintillation
jeder fünfte Mittwoch im Monat: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

--------------------------------
Every Wednesday we open up the bar at 20:00 h and there’s also Küfa (kitchen for everyone). The bar is maintained by us – bar and culture collective AZ Conni – while the Küfa and the various events in the evening are taken care of by other groups on a rotation principle.

first Wednesday of the month: AZ Conni Allstars – bar and culture collective
second Wednesday of the month: Gruppe Cartonage
third Wednesday of the month: Solo Ultras Dresden
fourth Wednesday of the month: Szintillation
fifth Wednesday of the month: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

28/03 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

28/03 —— Antifaschistisches Mädchen*forum
Discussion / Reading / Talk / Workshop

Wir sind eine neue Gruppe und wünschen uns Verstärkung. Wir beschäftigen uns mit politischen Themen und sind offen für neue Menschen und Inhalte und freuen uns auf regen Austausch. Es gibt die Möglichkeit alles zu machen, worauf wir und ihr Lust habt.
Begonnen zu arbeiten haben wir an den Themen Veganismus, Nachhaltigkeit, Sexismus, Feminismus und linke Politik.

28/03 —— Ein Ansatz für einen Umgang mit Diskriminierung und Gewalt – Einführung zu Community Accountability
Discussion / Reading / Talk
03/04 —— Was tun gegen den Rechtsruck? Ein Vortrag über den Aufstieg des Rechtspopulismus und mögliche Gegenstrategien
Discussion / Küfa / Talk

Mit dem Journalisten und Autor Sebastian Friedrich

Die Alternative für Deutschland (AfD) gibt es erst sechs Jahre. Mittlerweile ist sie
in 14 Länderparlamente und in den Bundestag eingezogen. Mehrere Abspaltungen konnte sie
unbeschadet überstehen – im Gegenteil: Noch aus jeder Abspaltung ist sie gar gestärkt
hervorgegangen. Mit ihrer politischen Agenda bestimmt sie seit Jahren die öffentliche
Auseinandersetzung.
Wie ist dieser Aufstieg zu erklären und welche gesellschaftlichen Ursachen liegen ihm
zugrunde? Warum gelingt es der Partei, auch bei Arbeitern und Erwerbslosen zu punkten?
Wer sind die Akteure und was sind ihre Ziele? Wohin steuert die Partei und welche
Strömungen kämpfen um die Vormachtstellung innerhalb der AfD?

Der Vortrag liefert eine kompakte Darstellung von Geschichte, Personal und Programmatik
der AfD und ordnet den Aufstieg der Rechten in gesellschaftliche Entwicklungen der
vergangenen Jahrzehnte ein. Davon ausgehend werden linke Gegenstrategien
gegen rechts diskutiert.

04/04 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

04/04 —— Antifaschistisches Mädchen*forum
Discussion / Reading / Talk / Workshop

Wir sind eine neue Gruppe und wünschen uns Verstärkung. Wir beschäftigen uns mit politischen Themen und sind offen für neue Menschen und Inhalte und freuen uns auf regen Austausch. Es gibt die Möglichkeit alles zu machen, worauf wir und ihr Lust habt.
Begonnen zu arbeiten haben wir an den Themen Veganismus, Nachhaltigkeit, Sexismus, Feminismus und linke Politik.

10/04 —— Mittwochsküfa
Discussion / Exhibition / Küfa / Reading / Screening / Talk

Jeden Mittwoch öffnet für euch ab 20 Uhr unser Tresen und es gibt KüfA (Küche für Alle).
Den Tresen schmeißen wir - das Kneipen- und Kulturkollektiv des AZ Connis - die Küfa sowie die inhaltlichen Veranstaltungen werden im Rotationsprinzip von anderen Gruppen bespielt.

jeder erste Mittwoch im Monat: AZ Conni Allstars - das Kneipen- und Kulturkollektiv
jeden zweiten Mittwoch im Monat: Gruppe Cartonage
jeden dritten Mittwoch im Monat: Solo Ultras Dresden
jeden vierten Mittwoch im Monat: Szintillation
jeder fünfte Mittwoch im Monat: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

--------------------------------
Every Wednesday we open up the bar at 20:00 h and there’s also Küfa (kitchen for everyone). The bar is maintained by us – bar and culture collective AZ Conni – while the Küfa and the various events in the evening are taken care of by other groups on a rotation principle.

first Wednesday of the month: AZ Conni Allstars – bar and culture collective
second Wednesday of the month: Gruppe Cartonage
third Wednesday of the month: Solo Ultras Dresden
fourth Wednesday of the month: Szintillation
fifth Wednesday of the month: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

11/04 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

11/04 —— Antifaschistisches Mädchen*forum
Discussion / Reading / Talk / Workshop

Wir sind eine neue Gruppe und wünschen uns Verstärkung. Wir beschäftigen uns mit politischen Themen und sind offen für neue Menschen und Inhalte und freuen uns auf regen Austausch. Es gibt die Möglichkeit alles zu machen, worauf wir und ihr Lust habt.
Begonnen zu arbeiten haben wir an den Themen Veganismus, Nachhaltigkeit, Sexismus, Feminismus und linke Politik.

17/04 —— Mittwochsküfa
Discussion / Exhibition / Küfa / Reading / Screening / Talk

Jeden Mittwoch öffnet für euch ab 20 Uhr unser Tresen und es gibt KüfA (Küche für Alle).
Den Tresen schmeißen wir - das Kneipen- und Kulturkollektiv des AZ Connis - die Küfa sowie die inhaltlichen Veranstaltungen werden im Rotationsprinzip von anderen Gruppen bespielt.

jeder erste Mittwoch im Monat: AZ Conni Allstars - das Kneipen- und Kulturkollektiv
jeden zweiten Mittwoch im Monat: Gruppe Cartonage
jeden dritten Mittwoch im Monat: Solo Ultras Dresden
jeden vierten Mittwoch im Monat: Szintillation
jeder fünfte Mittwoch im Monat: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

--------------------------------
Every Wednesday we open up the bar at 20:00 h and there’s also Küfa (kitchen for everyone). The bar is maintained by us – bar and culture collective AZ Conni – while the Küfa and the various events in the evening are taken care of by other groups on a rotation principle.

first Wednesday of the month: AZ Conni Allstars – bar and culture collective
second Wednesday of the month: Gruppe Cartonage
third Wednesday of the month: Solo Ultras Dresden
fourth Wednesday of the month: Szintillation
fifth Wednesday of the month: Undogmatisch Radikale Antifa Dresden

18/04 —— Lebenslaufprojekt für Asylsuchende نشاط السيرة الذاتية لللاجئين
Consultation Hour / Talk

Schreibe Deinen Lebenslauf gemeinsam mit jemanden der Dich unterstützt. So ein Lebenslauf wird in Deutschland immer wieder benötigt, beispielsweise für die Bewerbung um eine Arbeitsstelle, ein Praktikum oder eine Ausbildung. In deinem Lebenslauf werden Angaben zur Person, Schulbildung, Ausbildung, bisherigen Arbeitsleben und weiteren Qualifikationen notiert. Du kannst jeden Donnerstag von 13 bis 16.30 Uhr vorbeischauen! Außerdem sind wir per Mail unter lebenslauf@azconni.de zu erreichen.

CV project for refugees
Write your CV together with someone who supports you. Your CV is very important in Germany, you will need it for an application for a job, an intership or a job training etc. Important informations for your CV are personal dates, informations about your education, job training, job history and other qualifications. You can come and visit us every thursday from 1 pm to 4.30 pm! Our mail address is lebenslauf@azconni.de.

Curriculum vitae pour des réfugiés
Écris ton curriculum vitae avec qqn qui peut t’aider . Ton Curriculum vitae est très important en Allemagne. Tu vas en avoir besoin pour une demande d’emploi, de stage ou de formation. Les informations importantes pour ton CV sont tes dates personnelles, ton parcours scolaire, ton métier et autres qualifications. Tu peux nous rendre visite chaque jeudi de 13h à 16h30 !
lebenslauf@azconni.de

18/04 —— Antifaschistisches Mädchen*forum
Discussion / Reading / Talk / Workshop

Wir sind eine neue Gruppe und wünschen uns Verstärkung. Wir beschäftigen uns mit politischen Themen und sind offen für neue Menschen und Inhalte und freuen uns auf regen Austausch. Es gibt die Möglichkeit alles zu machen, worauf wir und ihr Lust habt.
Begonnen zu arbeiten haben wir an den Themen Veganismus, Nachhaltigkeit, Sexismus, Feminismus und linke Politik.